Directiva europea 1999 70 ce

Directiva sobre el trabajo de duración determinada

(1) Tras la entrada en vigor del Tratado de Amsterdam, las disposiciones del Acuerdo sobre la política social anejo al Protocolo sobre la política social, anejo al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, se han incorporado a los artículos 136 a 139 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea;

(2) Los interlocutores sociales pueden, de conformidad con el apartado 2 del artículo 139 del Tratado, solicitar conjuntamente la aplicación de los acuerdos a nivel comunitario mediante una decisión del Consejo a propuesta de la Comisión;

(3) El punto 7 de la Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores establece, entre otras cosas, que «la realización del mercado interior debe conducir a una mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores en la Comunidad Europea. Este proceso debe ser el resultado de una aproximación de dichas condiciones, al tiempo que se mantiene la mejora, por lo que respecta, en particular, a las formas de empleo distintas de los contratos indefinidos, como los contratos de duración determinada, el trabajo a tiempo parcial, el trabajo temporal y el trabajo de temporada»;

Directiva 2008/104

El objetivo del acuerdo sobre el trabajo de duración determinada, negociado por los interlocutores sociales en 1999, es mejorar la calidad del trabajo de duración determinada garantizando la aplicación del principio de no discriminación y evitar los abusos derivados del uso de contratos de trabajo de duración determinada sucesivos.

Un trabajador con contrato de duración determinada, tal y como se define en el acuerdo, es una persona con un contrato de trabajo o una relación de trabajo establecida directamente con un empleador en la que el final del contrato o de la relación de trabajo está determinado por condiciones objetivas, como la llegada a una fecha específica, la realización de una tarea específica o la ocurrencia de un evento específico. ¿Qué es un trabajador a tiempo completo comparable? Un trabajador a tiempo completo con un contrato indefinido en el mismo centro de trabajo con el mismo tipo de contrato, dedicado al mismo trabajo o a uno similar; se tienen en cuenta las cualificaciones.Se aplica el principio de pro rata temporis, lo que significa que se aplicarán determinadas condiciones de trabajo en función del tiempo trabajado, en su caso.Entre las medidas identificadas en el acuerdo para evitar el abuso de los sucesivos contratos de duración determinada se encuentran las siguientes:

Acuerdo marco sobre el trabajo de duración determinada celebrado el 18 de marzo de 1999

10-07-1999; Edición especial en eslovaco: Capítulo 05 Volumen 003,Edición especial en croata: Capítulo 05 Volumen 004,Edición especial en lituano: Capítulo 05 Volumen 003,Edición especial en estonio: Capítulo 05 Tomo 003,Edición especial en polaco: Capítulo 05 Tomo 003,Edición especial en húngaro: Capítulo 05 Tomo 003,Edición especial en búlgaro: Capítulo 05 Tomo 005,Edición especial en maltés: Capítulo 05 Tomo 003,DO L 175 de 10.7.1999,Edición especial en rumano: Capítulo 05 Tomo 005,Edición especial en letón: Capítulo 05 Tomo 003,Edición especial en esloveno: Capítulo 05 Tomo 003,Edición especial en checo: Capítulo 05 Tomo 003

Este dossier se elabora cada noche a partir de las fuentes mencionadas mediante procesos automatizados. Hemos invertido mucho en la optimización de la programación subyacente a estos procesos. Sin embargo, no podemos garantizar que las fuentes de las que extraemos la información ni el dossier resultante estén libres de fallos.

Directiva 97/81/CE

Utilice las comillas para buscar una «frase exacta». Añada un asterisco (*) a un término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (transp*, 32019R*). Utilice un signo de interrogación (?) en lugar de un solo carácter en el término de búsqueda para encontrar variaciones del mismo (ca?e encuentra case, cane, care).

(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)Edición especial en checo: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en estonio: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en letón: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en lituano: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en húngaro Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en maltés: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en polaco: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en eslovaco: Capítulo 05 Tomo 003 Pág. 368 – 373Edición especial en esloveno: Capítulo 05 Tomo 003 P. 368 – 373Edición especial en búlgaro: Capítulo 05 Tomo 005 P. 129 – 134Edición especial en rumano: Capítulo 05 Tomo 005 P. 129 – 134Edición especial en croata: Capítulo 05 Tomo 004 P. 228 – 233